Несколько имен, оружие, поп-группа, культовый фильм, российский футбольный клуб, роман нобелевского лауреата... Этот список далеко не полон. Внимание, вопрос. Какой перевод глагола to go приведен в англо-русском словаре под редакцией О'Брайен первым?
Итти.
Комментарии: Перечислены палиндромы: Анна, Алла, Отто, наган, ABBA, "АССА", "Ротор", "Потоп".
Автор: Павел Петров
Источник: 1. Общеизвестно. 2. http://mega.km.ru/, статья "СЕНКЕВИЧ Генрик". 3. М.А. О'Брайен "Англо-русский русско-английский словарь", М.: Крон-Пресс, 1995.
Чемпионат: 3 Чемпионат Новосибирска по ЧГК
Тур: Тур 3 ("АС")
Номер: Вопрос 14
Показать как json