Несколько имен, оружие, поп-группа, культовый фильм, российский футбольный клуб, роман нобелевского лауреата... Этот список далеко не полон. Внимание, вопрос. Какой перевод глагола to go приведен в англо-русском словаре под редакцией О'Брайен первым?


Итти.



Комментарии: Перечислены палиндромы: Анна, Алла, Отто, наган, ABBA, "АССА", "Ротор", "Потоп".

Автор: Павел Петров

Источник: 1. Общеизвестно. 2. http://mega.km.ru/, статья "СЕНКЕВИЧ Генрик". 3. М.А. О'Брайен "Англо-русский русско-английский словарь", М.: Крон-Пресс, 1995.

Чемпионат: 3 Чемпионат Новосибирска по ЧГК

Тур: Тур 3 ("АС")

Номер: Вопрос 14


Показать как json