[Ведущему: кавычки в первом предложении не озвучивать.] Врач Александр МаклИн сохранил "Цингу". За этим исключением экспедиция ЭрнЕста ШЕклтона почти ничего не оставила от двадцати девяти... Чего?
Томов Энциклопедии Британника.
Комментарии: Участники Имперской трансантарктической экспедиции в силу скудости запасов в какой-то момент стали использовать 29-томник, который они взяли с собой на борт судна "Endurance" [эндьЮранс], в качестве папиросной или туалетной бумаги. Физик РЕджинальд Джеймс успел вырвать страницы со статьей о геометрии, а врач МаклИн - о заболевании, весьма актуальном для полярных экспедиций.
Автор: Алексей Бороненко
Источник: 1. News from the Heritage Collections // Polar Bytes. - N 75. - Spring 2015. - p. 2 (http://www.spri.cam.ac.uk/friends/polarbytes/75/75.pdf). 2. Swerling G., Low V. 'In loo' of the real thing, use the 11th edition // GeoNews. - Vol. 22. - N 1. - January 2015. - pp. 9-11 (http://www.rgssa.org.au/members/GeoNewsFlyer_Jan_2015.pdf). 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Imperial_Trans-Antarctic_Expedition
Чемпионат: Синхронный турнир "Нейробеккет"
Тур: 3 тур
Номер: Вопрос 12
Показать как json