{"answer":"К/ф \"Кавказская пленница\".","author":"Марьяна Скуратовская (Москва), Дмитрий Смирнов (Москва)","batch_info":{"date":"09-Dec-2006","description":"Синхронный турнир \"IV Кубок НевМоГоТУ\"","filename":"nevmog06.json","redacted_by":"Дмитрий Башук (Харьков), Дмитрий Смирнов (Москва), Диар Туганбаев\n(Москва), Александр Шапиро (Тель-Авив)","url":"/znatoki/boris/reports/200612MGTUSynch.html"},"comment":"Лампочку нажимают переводчики-синхронисты, сигнализируя, что оратору\nнужно говорить медленнее - они не успевают переводить. В играх ЧГК\nслишком резво читающего ведущего часто осекают выкриками из зала:\n\"Помедленнее, пожалуйста, я записываю!\".","description":"[Вопрос снят ИЖ из-за неверного ответа в карточке ведущего с последующей\nзаменой на другой вопрос.]\nВ некоторых конференц-залах - в частности, в ООН - на трибуне оратора\nесть видимая только ему красная лампочка. Иногда она загорается, подавая\nсигнал. Мы с вами не в ООН, однако, будь столы ведущих ЧГК оборудованы\nаналогичным устройством, лампочка тоже время от времени могла бы\nзагораться, правда, по другому поводу. Но пока ее нет, в игровых залах\nзвучит с завидным постоянством одна и та же киноцитата. А откуда она\nзаимствована?","id":"Вопрос 10","next":136359,"num":176936,"source":"1. http://magazines.russ.ru/neva/2004/8/sp23.html\n2. Личный опыт одного из соавторов вопроса.\n3. http://zms.com.ua/index.php?month=9&year=2005&page=news&dat=20050901","tour":"Финал"}