[Чтецу: вслух текст стихотворения не зачитывать.] [...], mia kamarado, naskiĝis apud [...] ond' - samkie venis vi al mond', aŭ eble brilis en parado. Mi same vagis laŭ la bord', sed malutilas al mi nord'. Перед вами - отрывок из перевода произведения, наверняка вам известного. Мы не просим заполнить первый пропуск. Заполните второй, можно по-русски.


Neva.



Комментарии: Онегин, добрый мой приятель...

Автор: Валентин Мельников

Источник: Puŝkin A. Eŭgeno Onegin, tr. el la rusa V. Melnikov. - Kaliningrado: Sezonoj, 2005, p. 11.

Чемпионат: VI турнир "Неспростая Зима"

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 13


Показать как json