{"answer":"Сто дней.","author":"Анатолий Белкин","batch_info":{"date":"25-Dec-2005","description":"IV турнир \"Неспростая Зима\"","filename":"nespzi05.json","redacted_by":"Анатолий Белкин"},"comment":"Во времена огромной младенческой смертности то обстоятельство, что\nноворожденный благополучно преодолел самый опасный период своей жизни,\nслужило основанием для радости. Сто дней правления очередного премьера\nили президента часто отмечается политобозревателями.","description":"Праздник \"пэк иль\", широко отмечаемый в корейских семьях, означает\nокончание самого опасного периода и сопровождается подношениями\nпокровительнице деторождения Самсин хальмони. В Европе такого обычая\nнет, хотя для политиков он имел бы смысл - возможно, после того, как\nзнаменитый монарх его отпраздновать, по сути, не успел... Переведите\n\"пэк иль\" на русский язык двумя словами.","id":"Вопрос 7","next":326896,"num":175557,"source":"http://lib.ru/EMIGRATION/LANKOV/korea.txt - Ланьков А. Хаотические\nзаметки корееведа.","tour":"2 тур"}