Известный ныне фразеологизм, являясь калькой немецкого выражения, все-таки, скорее всего, происходит от исконно русского выражения, хотя у этих выражений разные объекты. Обратимся к раннему русскому выражению. Причиной упоминаемого там действия наши предки считали нужду. Однако именно это действие ставит под сомнение правильность принятого ответа на одну из задач курса "Теории вероятностей". Но вернемся к сути вопроса: так каков же ныне используемый фразеологизм?


"Ставить вопрос ребром".



Комментарии: "Ставить последнюю копейку ребром" - тратить последние деньги; вероятность выпадения "орла" или "решки" при подбрасывании монеты обычно равна 0,5, т.к. не учитывается вариант падения монеты на ребро.

Автор: Дмитрий Смирнов (Москва)

Источник: А.М. Мелерович, В.М. Мокиенко. Фразеологизмы в русской речи. Словарь: около 1000 единиц. - 2-е изд., стереотип. - М.: Русские словари, Астрель, 2001. - С. 131.

Чемпионат: Чемпионат Находки - 2006

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 7


Показать как json