{"answer":"Мужского рода, женского рода.","author":"Юрий Калякин (Нижний Новгород)","batch_info":{"comment":"Редакторы благодарят за тестирование пакета Арсэна Атнагулова (Уфа),\nАлександра Коробейникова (Санкт-Петербург), Павла и Веру Барнашовых,\nЕвгения и Екатерину Ковалей, Дениса и Марину Лашиных (все - Саранск).","date":"21-Oct-2017","description":"Кубок губернатора Мурманской области - 2017","filename":"murman17.json","redacted_by":"Дмитрий Соловьёв и Юрий Калякин (Нижний Новгород)"},"description":"Гай Дойчер пишет об абсурдности перевода стихотворения Гейне о сосне,\nмечтающей о пальме. Ведь в немецком сосна - [ПРОПУСК 1], а пальма -\n[ПРОПУСК 2]. Восстановите оба пропуска.","id":"Вопрос 3","next":74846,"num":172127,"source":"Г. Дойчер. Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит\nиначе. http://flibusta.is/b/456125/read","tour":"1 тур"}