В малоизвестном продолжении Толкиеновской эпопеи автор натолкнулся на следующие строчки: Лишь четыре есть стихии, что важны для знатока, И одна из них конкретно движет мозгом знатока, Две других нужны, как воздух, для дыханья знатока, А с четвертой, самой главной, бьется сердце знатока! Автор догадался, что в переводе с английского одно из ключевых слов переведено неверно (выбрано не то значение), что помогло ему понять, какой знаток имелся в виду. Вы же попробуйте угадать, на каком транспортном средстве он мог бы передвигаться по Средиземью.
На катамаране.
Комментарии: Ключевое слово - elements, переведенное как "стихии". Если же его перевести буквально, как "элементы", то все встает на свои места: элемент, необходимый мозгу, - фосфор (P), два элемента, входящие в воздух, - азот и кислород (NO), для сердца же, как известно, необходим калий (K). В итоге, естественно, получается KNOP.
Чемпионат: Виртуальная Белка - 99
Номер: Вопрос 1
Показать как json