{"answer":"ХарОн.","author":"Илья Немец (Хайфа)","batch_info":{"comment":"Тестеры, которым авторы выражают глубокую признательность: АрсЭн\nАтнагУлов, Константин Бриф, Юлия Воробьева, Александр КамАев, Игорь\nКолмакОв, Александр ЛИбер, Александр МУдрый, Константин НаУменко, Роман\nНемучИнский, Владимир ОстрОвский, Даниил ПахОмов, Евгений ПоникАров,\nМаксим Поташев, Иван СтАриков, Игорь ТЮнькин, Александр ШапИро.","date":"14-Apr-2017","description":"Синхронный турнир \"Монос Аарона\"","filename":"monaar17.json","redacted_by":"Борис Моносов (Санкт-Петербург), Илья Немец (Хайфа)"},"comment":"Во-первых, по созвучию: переводчик - перевозчик. Во-вторых, бледные тени\nвечно скитаются по поросшим асфодЕлями полям царства Аида, куда их\nперевозит через Стикс Харон.","description":"Семён КирсАнов сравнивает переводчика с НИМ - потому что зачастую от\nоригинала остаётся лишь бледная тень. Назовите ЕГО.","id":"Вопрос 11","next":105485,"num":165765,"source":"Кирсанов С. Стихотворения и поэмы. - СПб., 2003. - С. 258.","tour":"3 тур"}