Обычно переводчики известного произведения при переводе этого слова использовали слово "tale" [тейл], что означает "история, сказание". Владимир Набоков перевел это слово как "song" [сонг] -"песня", а Сергей Зеньковский - как "lay" [лэй] - "баллада". Напишите это слово.


Слово.



Комментарии: Речь идет о слове "слово" в английском переводе "Слова о полку Игореве". При этом само слово "слово" тоже надо было как-то перевести.

Автор: Николай Коврижных (Киров)

Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Tale_of_Igor's_Campaign

Чемпионат: Молодежный Кубок Мира 2012/13

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 16


Показать как json