Обычно переводчики известного произведения при переводе этого слова использовали слово "tale" [тейл], что означает "история, сказание". Владимир Набоков перевел это слово как "song" [сонг] -"песня", а Сергей Зеньковский - как "lay" [лэй] - "баллада". Напишите это слово.
Слово.
Комментарии: Речь идет о слове "слово" в английском переводе "Слова о полку Игореве". При этом само слово "слово" тоже надо было как-то перевести.
Автор: Николай Коврижных (Киров)
Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Tale_of_Igor's_Campaign
Чемпионат: Молодежный Кубок Мира 2012/13
Тур: 3 тур
Номер: Вопрос 16
Показать как json