{"answer":"\"Пир во время чумы\".","author":"Дмитрий Башук (Харьков)","batch_info":{"comment":"Публикация вопросов МКМ сезона 2005-2006 в Базе Вопросов Интернет-клуба\nЧГК разрешена правообладателем - МОО \"ИНТИ\".","date":"00-000-2005","description":"Молодежный Кубок Мира 2005-2006.","filename":"mkm05.json","kind":"Д","redacted_by":"Дмитрий Борок (Самара - Казань), Денис Гончар (Одесса)","url":"/znatoki/boris/reports/200509MKM.html"},"comment":"Так называется одна из \"Маленьких трагедий\" А.С. Пушкина.","date":"05-Feb-2006","description":"Английское выражение \"То fiddle while Rome is burning\" [ту фидл вайл\nроум из бёрнин] переводится \"Играть на скрипке в то время, когда горит\nРим\". Русский аналог этого выражения совпадает с названием известной\nтрагедии. Воспроизведите этот аналог.","id":"Вопрос 2","next":159467,"num":162956,"source":"Интернет-рассылка \"job.lang.pogovorki\" от 26.10.05.","tour":"Этап 6"}