В арабском языке часто простые слова и понятия заменяют поэтическими,
имеющими форму имени. Например, ибн Сабил, буквально "сын пути" - это
путник. А "бинт аль-Йаман" - буквально "дочь Йемена" родилась на самом
деле несколько западнее, имеет свой "дом" в турецких селах, но и в вашем
населенном пункте наверняка есть. Что же означает "бинт аль-Йаман"?