Многие предприимчивые французские писатели 19 века к месту и не к месту использовали диалог, так как это удлиняло их текст, а платили тогда построчно. Но не менее предприимчивые французские издатели тут же сделали диалог не таким уж выгодным писательским приемом. А как они для этого поступили?