Заполните пропуск в отрывке из стихотворения Эдвина Арлингтона Робинсона "Вечеринка мистера Флада" (перевод Михаила Зенкевича): Так, видя только мертвых вкруг себя, В броне надежд разбитых он в тумане Стоял, как призрачный <...>, трубя В беззвучный рог своих воспоминаний.
Роланд.
Комментарии:
Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета Бориса Гуревича,
Олега Залялова, Елизавету Иванову, Максима Мерзлякова, Айрата
Мухарлямова, Антона Тахтарова, Александра Толесникова, Алексея и Марию
Трефиловых и Серафима Шибанова.
Автор: Илья Иткин (Москва)
Источник: Зарубежная поэзия в русских переводах: От Ломоносова до наших дней. - М.: Прогресс, 1968. - С. 314.
Чемпионат: V Открытый кубок МГУ (Москва)
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 7
Показать как json