Заполните пропуск в отрывке из стихотворения Эдвина Арлингтона Робинсона "Вечеринка мистера Флада" (перевод Михаила Зенкевича): Так, видя только мертвых вкруг себя, В броне надежд разбитых он в тумане Стоял, как призрачный <...>, трубя В беззвучный рог своих воспоминаний.


Роланд.



Комментарии:
Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета Бориса Гуревича, Олега Залялова, Елизавету Иванову, Максима Мерзлякова, Айрата Мухарлямова, Антона Тахтарова, Александра Толесникова, Алексея и Марию Трефиловых и Серафима Шибанова.

Автор: Илья Иткин (Москва)

Источник: Зарубежная поэзия в русских переводах: От Ломоносова до наших дней. - М.: Прогресс, 1968. - С. 314.

Чемпионат: V Открытый кубок МГУ (Москва)

Тур: 1 тур

Номер: Вопрос 7


Показать как json