{"answer":"чердак и чертог.","batch_info":{"date":"00-000-1999","description":"Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 1998-1999 годов","filename":"mgp9899.json"},"description":"Сначала это слово жило в персидском языке. Там его первая часть означала\n\"четыре\", а вторая - \"высокая, выступающая часть дома, портик, балкон\".\nЗатем это слово переселилось в тюркские языки со значениями \"балкон,\nнавес, беседка на четырех столбах\". Русский язык заимствовал это слово\nдважды. Сейчас эти два слова имеют разные значения. Назовите оба этих\nзаимствования.","id":"Вопрос 8","next":89363,"num":157565,"source":"Фасмер, Этимологический словарь русского языка, т. 4, стр. 336, 338.\nЧерных П. Я. Историко-этимологический словарь русского языка, М. 1993\nг., том 2, стр. 381, 385.","tour":"12 тур. Команда Силинг"}