{"answer":"\"Логанова ягода\" (по имени человека, их скрестившего).","author":"Петр Бавин","batch_info":{"date":"00-000-1998","description":"Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 1997-1998 годов","filename":"mgp9798.json"},"description":"Все вы, господа, безусловно разбираетесь в английском языке, и знаете,\nчто cranberry - это клюква, raspberry - это малина, strawberry -\nземляника, blackberry - не черника, как многие подумали, а ежевика. А\nкак вы переведете с английского название гибрида малины и ежевики под\nназванием \"логанберри\" (logansberry)?","id":"Вопрос 12","next":142901,"num":157138,"redacted_by":"Максим Сидоров","source":"Англо-русский словарь. СПБ., 1996. с. 451.","tour":"10 тур. Команда Александра Замараева"}