У поэтессы Леси Украинки есть стихотворение, озаглавленное по-латыни "Contra spem spero!" Вот несколько строк из этого стихотворения: "Прочь, осенние думы седые! Нынче время весны золотой. Неужели года молодые Беспросветной пройдут чередой? Нет, я петь и в слезах не устану, Улыбнусь и ненастную ночь. Без надежды надеяться стану, Жить хочу! Прочь, печальные, прочь!" А теперь, уважаемые знатоки, используя свои познания в иностранных языках и приведенные строки, переведите название стихотворения на русский язык. Принимается только точный ответ.


"Без надежды надеюсь!"



Источник: "Парус", вып. 1980г., М, "Молодая гвардия", с. 204.

Чемпионат: Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 1997-1998 годов

Тур: 8 тур. Команда Ольги Левиной

Номер: Вопрос 23


Показать как json