Если бы это слово было в Малой Советской Энциклопедии, изданной в конце
20-х - начале 30-х гг., то оно должно было бы располагаться между
"струнным музыкальным инструментом" и "германским политическим
деятелем". Это - имя существительное, принадлежащее либо к первому, либо
ко второму склонению. В той, чуть ли не единственной фразе, в которой
это слово употребляется, оно стоит в родительном падеже множественного
числа. А как звучит классический вариант этой фразы?