Если бы это слово было в Малой Советской Энциклопедии, изданной в конце 20-х - начале 30-х гг., то оно должно было бы располагаться между "струнным музыкальным инструментом" и "германским политическим деятелем". Это - имя существительное, принадлежащее либо к первому, либо ко второму склонению. В той, чуть ли не единственной фразе, в которой это слово употребляется, оно стоит в родительном падеже множественного числа. А как звучит классический вариант этой фразы?