Дуплет. 1. В стихотворении Теофиля Готье упоминаются два голубя с красными ногами, слетевшие на землю, чтобы быть вместе. Одна пара рифм в русском переводе этого фрагмента - "куполами - сами". Назовите вторую пару рифм. 2. В вопросе есть замены. В том же стихотворении Теофиля Готье упоминаются голубка, мрамор, перл и ГАММЫ. Но всё это не вечно, и цвет ГАММ в конце концов погубят ШТАММЫ. Какие слова мы заменили на "ГАММЫ" и "ШТАММЫ"?
1. Кровь, любовь. 2. Розы, морозы.
Комментарии:
Команда благодарит за тестирование вопросов команду "Мираж", Андрея
Островского и Максима Мерзлякова.
Автор: Игорь Мокин
Источник: Теофиль Готье. Тайное родство. http://www.gumilev.ru/translations/26/
Чемпионат: Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2012/13 гг.
Тур: 11 тур. Команда Евгения Волконского
Номер: Вопрос 8
Показать как json