(pic: 20120744.jpg) Первые две замены принадлежат переводчикам, не справившимся с идиомой и фонетикой. А вот третьей, по-видимому, воспользовался автор, чтобы сделать имя своего незримого героя узнаваемым для публики. Мы не спрашиваем название произведения. Назовите имя героя двумя словами на русском языке.


Дон Педро.



Комментарии: Пьесе "Тетка Чарлея" не везло с переводами на русский. Начиная с искажения имени в названии и кончая различными аллюзиями. Так, непонятная игра слов про бразильские орехи "where nuts come from" превратилась во фразу "где много диких обезьян", Донна Люсия почему-то стала Донной Розой, но вот Дон Педро остался. Автор вопроса намекает на императора Бразилии Педру II, правившего до 1889 года. Пьеса впервые поставлена в 1892 году, годом позже смерти последнего бразильского императора. Тогдашней публике этот намек мог быть вполне понятен.
Команда благодарит за помощь в подготовке пакета Дмитрия Славина, Николая Коврижных, Нину Собещук, Александра Матюхина, Даниила Пахомова, Кирилла Новокщёнова, Анастасию Кунашко, Андрея Петухова и Вадима Германенко.

Автор: Сергей Афонцев

Источник: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тётка_Чарлея 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Педру_II_(император_Бразилии)

Чемпионат: Первая лига Москвы сезона 2012/13 гг.

Тур: 4.2. "Явь разума"

Номер: Вопрос 1


Показать как json