{"answer":"Квазимодо.","author":"Кирилл Борусяк","batch_info":{"date":"04-Feb-2012 - 16-Jun-2012","description":"Первая лига Москвы сезона 2011/12 гг.","filename":"mgp11112.json"},"comment":"Замененное слово - \"квазимодною\". Квазимодо в переводе - \"как будто\".","comment1":"Команда благодарит тестеров пакета: Бориса Гуревича, Михаила Клеймана,\nРомана Царегородцева, Илью Иткина, Игоря Биткина, Николая Некрылова,\nДарью Бычкову, Ксению Уланову, Михаила Либермана, Евгения Перпера.","date":"03-Mar-2012","description":"<раздатка>\nЗавари же в преддверие тьмы,\nПолувечером, мнимозимой\nПсевдокофий, что ложнокумой\nБудтостильною даден взаймы.\n</раздатка>\nПеред вами фрагмент из стихотворения Саши Соколова, в котором словом\n\"будтостильною\" мы заменили другой неологизм. Назовите имя литературного\nперсонажа, на две буквы отличающееся от этого прилагательного.","id":"Вопрос 4","next":296023,"num":153718,"redacted_by":"Серафим Шибанов (Москва)","source":"http://lib.ru/PROZA/SOKOLOV/sobaka.txt","tour":"6.1. \"Прочерк\""}