{"answer":"Золовка.","author":"Павел Ершов","batch_info":{"date":"00-000-2009","description":"Первая лига Москвы сезона 2009/10 гг.","filename":"mgp10910.json"},"comment":"Полностью отрывок в черновой версии выглядел так: \"Одному женою будь, /\nПрочим ласковой золовкой. / Что ж качаешь ты головкой?\". Ценивший\nточность Пушкин увидел, что царевна, став женой одному из братьев,\nдругим стала бы невесткой. Слово \"сестра\" в образном смысле \"названая\nсестра\" показалось поэту предпочтительней. Золовка, жена мужа,\nопределена только по отношению к женщине.","comment1":"Команда благодарит тестеров: Ярослава Котышова (Москва), команду\n\"Мишки-Плутишки\" (Санкт-Петербург), Михаила Панова (Калининград), Денизу\nМансурову, Кирилла Новокщёнова, Бориса Окуня и Максима Руссо (все -\nМосква).","date":"10-Apr-2010","description":"Внимание, Пушкин: \"Одному женою будь, / Прочим ласковой сестрою. / Что ж\nкачаешь головою?\". В черновике \"Сказки о Мертвой царевне\" третья строчка\nзвучала иначе: \"Что ж качаешь ты головкой?\", однако поэт вовремя\nзаметил, что у мужчины не может быть ЕЕ. Назовите ЕЕ.","id":"Вопрос 6","next":324904,"num":153300,"redacted_by":"Павел Ершов","source":"Ю. Федосюк. Что непонятно у классиков. - М.: Наука, 2007. - С. 27.","tour":"10.1. Команда Павла Ершова"}