Внимание, цитата и замена. Алексей Толстой "Гадюка": - У нашего управдома с перепою внезапно открылось рвение к чистоте, - сказал он, спуская на пол собаку. <...> "Это, - он говорит, - ее кальдерон. Если ваша собака будет продолжать эти выступления на лестнице - возбужу судебное преследование". Я говорю: "Вы не правы, Журавлев, это не ее кальдерон...". И так мы спорили, вместо того чтобы ему мести лестницу, а мне идти на службу. Такова русская действительность... Через минуту назовите женское имя, объединяющее замену и ее исходник.
Фрида.
Комментарии:
Слово КАЛО заменили на вторую фамилию художницы Кало - и Кальдерон.
Команда благодарит тестеров: Ярослава Котышова (Москва), команду
"Мишки-Плутишки" (Санкт-Петербург), Михаила Панова (Калининград), Денизу
Мансурову, Кирилла Новокщёнова, Бориса Окуня и Максима Руссо (все -
Москва).
Автор: Антон Мигай
Источник: 1. Алексей Толстой. Гадюка. 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кало,_Фрида
Чемпионат: Первая лига Москвы сезона 2009/10 гг.
Тур: 9.1. Команда Антона Мигая
Номер: Вопрос 6
Показать как json