В процессе написания этого произведения автор отверг рифмы коза-глаза, сова-голова, лисица-поясница и многие другие, потому что они казались ему пустыми и банальными. Через 37 лет после выхода этого произведения в свет появилось его своеобразное переложение. А как называлось это переложение?
Айболит-66
Комментарии: речь идёт о строчках о животных и их болезнях
Автор: Татьяна Задорожняя
Источник: 1. К.И. Чуковский Сочинения в двух томах. - Т. 1. - М.: Правда, 1990. 2. http://www.ozon.ru/?context=detail&id=63853&partner=podsolnuh 3. http://www.rjews.net/gazeta/Lib/riman/030410.shtml
Чемпионат: Первая лига Москвы сезона 2005-2006 гг.
Тур: 2.1. Команда Татьяны Задорожней.
Номер: Вопрос 7
Показать как json