Этого слова нет в названии известного литературного произведения на языке оригинала, тем не менее при переводе на русский язык оно в названии появляется. А книжка "За научный юмор" шутливо назвала это слово "книгой "В помощь стоматологу"". Назовите это слово через минуты и вы.


Пропасть.



Автор: Дмитрий Славин

Источник: 1. J.D.Salinger. The catcher in the rye "Над пропастью во ржи" 2. "ЗА НАУЧНЫЙ ЮМОР", Москва, МФТИ, 2000, раздел "Крупицы"

Чемпионат: Первая лига Москвы сезона 2003-2004 гг.

Тур: 2 Тур команд Дмитрия Славина и Ирины Зосимовой.

Номер: Вопрос 7


Показать как json