{"answer":"В Потомак.","author":"Михаил Савченков","batch_info":{"date":"00-000-2010","description":"Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2010/11 гг.","filename":"mgp1011.json"},"comment":"Город Вашингтон стоит на реке Потомак; видимо, переводчики решили, что\nзрителей не стоит нагружать такой сложной географией.","comment1":"Мы благодарим за тестирование пакета команду \"МИД-2\" (Минск), Сергея\nПасиченко и Алексея Полевого.","date":"11-Dec-2010","description":"В фильме \"Крепкий орешек - 2\" действие происходит в Вашингтоне.\nТеррористы обесточили аэропорт. Посадочные полосы не горят. В русском\nпереводе фильма звучит фраза \"Самолеты будут падать впотьмах\". Слово\n\"впотьмах\" - это вольность переводчика. Правильно было бы перевести\nдвумя словами. Напишите их.","id":"Вопрос 16","next":98850,"num":151963,"redacted_by":"Серафим Шибанов","source":"ЛОАВ.","tour":"8 тур. Команда Михаила Савченкова"}