В весьма вольно переведенном отрывке персонаж одной английской комедии говорит: "Того и гляди, нарвешься на шальную компанию <...> Увезут куда-нибудь на Хуттон, а очнешься в...". Какой европейский город он упоминает далее?


Пиза.



Комментарии: В оригинале так: "Two notable fit landing places for Leachers, P. and C. Putney and Cue."
Мы благодарим за тестирование и ценные советы Сергея Ефимова, Михаила Иванова и Бориса Моносова, а также команды "Сирвента" (Саратов) и "Самум" (Екатеринбург). Также мы считаем нужным порадовать вас тем, что в этом туре ни одного вопроса про героев Гейне не будет.

Автор: Дмитрий Великов

Источник: http://lib.ru/INOOLD/MIDLTON/midlton1_2.txt

Чемпионат: Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2010/11 гг.

Тур: 6 тур. Команда Дмитрия Великова

Номер: Вопрос 10


Показать как json