{"answer":"Гроссбух.","author":"Дмитрий Вайнман","batch_info":{"date":"00-000-2009","description":"Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2009/10 гг.","filename":"mgp0910.json"},"comment":"Команда \"Гросс-бух\" прощается с вами в этом туре. :-)","comment1":"Команда \"Гросс-бух\" благодарит сертифицированных редакторов Илью Ратнера\n(Хайфа) и Михаила Перлина (Кельн), выполнивших бета-тестирование пакета.\nКоманда \"Гросс-бух\" также благодарит Анатолия Воробьева и Марию Карпову\n(Москва).","date":"29-May-2010","description":"Последний вопрос перед подведением итогов.\nДля английского слова ledger словарь МультиЛекс приводит три\nзначения. Второе - \"поперечная балка\", третье - \"надгробная плита\".\nНазовите его главное значение, которое, как мы надеемся, ближе всем\nприсутствующим в этом зале.","id":"Вопрос 18","next":314925,"num":151213,"redacted_by":"Дмитрий Вайнман","tour":"11 тур. Команда Дмитрия Еловенко"}