{"answer":"Носок, каблук.","author":"Илья Новиков","batch_info":{"date":"00-000-2009","description":"Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2009/10 гг.","filename":"mgp0910.json"},"comment":"Монтгомери имел в виду \"носок\" и \"каблук\" Апеннинского полуострова.","comment1":"Команда \"КСЕП\" благодарит за тестирование пакета и ценные замечания Юрия\nВыменца (Санкт-Петербург) и Михаила Иванова (Саратов).","date":"13-Feb-2010","description":"В октябре 1943 года генерал Монтгомери докладывал Черчиллю о трудностях,\nкоторые возникли у него при переводе системы управления и снабжения\nармии с ИКСА на ИГРЕК. В статье на одном женском интернет-ресурсе\nрассказывается, что увеличение размера ИГРЕКА увеличивает нагрузку на\nИКС. Назовите в любом порядке слова, которые мы заменили на \"ИКС\" и\n\"ИГРЕК\".","id":"Вопрос 3","next":89837,"num":151124,"redacted_by":"Сергей Николенко (Санкт-Петербург), Сергей Спешков (Пермь - Москва)","source":"1. http://militera.lib.ru/memo/english/churchill/5_08.html\n2. http://upodrug.ru/posts/61","tour":"7 тур. Команда Владимира Севриновского"}