Делая это третий раз в жизни, Пастернак шутил, что ОНА теперь для него вроде как член семьи, "Манечка". Мы не спрашиваем вас, что Пастернак делал. Назовите ее.
"Мария Стюарт".
Комментарии:
Делал это - переводил "Марию Стюарт". В третий раз - Юлиуша Словацкого.
До этого переводил "Марию Стюарт" Суинберна и Шиллера.
Мы благодарим за тестирование нашего пакета команду Антона Губанова
(Санкт-Петербург), команду "Припев два раза" (Санкт-Петербург), команду
"Веда" (Екатеринбург), Олега Леденева (США), Михаила Перлина (Германия),
Александра Пономарева (Пермь).
Автор: Ярослав Котышов
Источник: Д. Быков, "Борис Пастернак".
Чемпионат: Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2007/08 гг.
Тур: 10 тур. Команда Владимира Шалгунова
Номер: Вопрос 17
Показать как json