Делая это третий раз в жизни, Пастернак шутил, что ОНА теперь для него вроде как член семьи, "Манечка". Мы не спрашиваем вас, что Пастернак делал. Назовите ее.


"Мария Стюарт".



Комментарии: Делал это - переводил "Марию Стюарт". В третий раз - Юлиуша Словацкого. До этого переводил "Марию Стюарт" Суинберна и Шиллера.
Мы благодарим за тестирование нашего пакета команду Антона Губанова (Санкт-Петербург), команду "Припев два раза" (Санкт-Петербург), команду "Веда" (Екатеринбург), Олега Леденева (США), Михаила Перлина (Германия), Александра Пономарева (Пермь).

Автор: Ярослав Котышов

Источник: Д. Быков, "Борис Пастернак".

Чемпионат: Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2007/08 гг.

Тур: 10 тур. Команда Владимира Шалгунова

Номер: Вопрос 17


Показать как json