{"answer":"Джон Ланкастер Пек.","author":"Николай Рябых","batch_info":{"date":"00-000-2007","description":"Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2007/08 гг.","filename":"mgp0708.json"},"comment":"Под английским псевдонимом \"Мистер Джон Ланкастер Пек\"...\nКлуб на улице Нагорной стал общественной уборной, // Наш родной\nцентральный рынок стал похож на грязный склад, // Искаженный\nмикропленкой, ГУМ стал маленькой избенкой // И уж вспомнить неприлично,\nчем предстал театр МХАТ.","comment1":"Команда \"ПЕНТА\" благодарит за ценные указания при подготовке пакета -\nЕгора Тимошенко (Томск) и Владислава Дронова (Гомель), за тестирование\nвопросов - Михаила Перлина (Кельн), Дмитрия Жаркова (Новосибирск) и\nкоманды зоны \"Физтех\" второй лиги Москвы.","date":"15-Dec-2007","description":"(pic: 20070319.jpg)\nСпрашивать, что должно быть на месте знака вопроса, неприлично.\nПоэтому назовите псевдоним автора этих превращений.","id":"Вопрос 18","next":199530,"num":150575,"source":"В.С. Высоцкий. Пародия на плохой детектив.","tour":"6 тур. Команда Дмитрия Славина"}