{"answer":"лапти","author":"Михаил Савченков","batch_info":{"date":"00-000-2005","description":"Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2005-2006 годов","filename":"mgp0506.json"},"comment":"следы в виде ромба на земле","date":"19-Nov-2005","description":"Московские торговцы этим зазывали народ так: \"Американские баретки в 24\nклетки. Как ни шагнешь, так двадцать одно. Как ни ступишь, так бубны\nкозыри\". О чем речь?","id":"Вопрос 7","next":272845,"num":150023,"source":"Иванов Е.П. Меткое московское слово М., Московский рабочий 1986 стр. 162","tour":"Тур 6. Команда Савченкова"}