{"answer":"Поправка-22, Уловка-22","author":"Вадим Назаров","batch_info":{"date":"00-000-2002","description":"Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2002-2003 годов","filename":"mgp0203.json"},"comment":"Она - это поправка-22, ее \"тезка\" - 22я поправка к Конституции США,\nназвание романа Хеллера переводилось как \"Уловка - 22\" и как\n\"Поправка-22\".","date":"07-Apr-2003","description":"[Чтецу: кавычки надо выделить интонацией, либо явно упомянуть.]\nСогласно книге, написанной в середине прошлого века, ОНА\n- предписывала, чтобы на каждом досмотренном письме ставилась подпись\nцензора;\n- утверждала, что всякий, кто хочет уклонится от боевого задания,\nнормален;\n- обязывала выполнять приказ непосредственного командира, даже если\nон противоречит приказу вышестоящего начальства.\nЕЕ \"тезка\" говорит, что один человек не может занимать пост\nпрезидента США больше двух сроков. Названия книги переводились на\nрусский язык по-разному: в одном переводе ОНА и является названием,\nдругой, намного более известный, отличается одним словом. Вам нужно\nбудет в ответе указать оба этих перевода.","id":"Вопрос 15","next":77541,"num":149360,"source":"1. Джозеф Хеллер \"Поправка-22\" М., Терра, 2000.\n2. http://ps.avtograd.ru/Print.asp?IDH82\n3. http://kzntime.bansite.ru/second.php?nomA&rub=1&art24","tour":"13 тур. Вопросы команды Назарова"}