Уважаемые знатоки! Послушайте цитату:
- Превосходная лоза, прокуратор, но это - не "Фалерно"?
- Цекуба, тридцатилетнее, - любезно согласился прокуратор.
По мнению критика Л.М.Яновской, Булгаков заменил в данном случае
"Фалерно" на "Цекубу" с совершенно определенной целью. В чем же отличие
"Цекубы" от "Фалерно" из-за которого произошла эта замена?