Согласно переводу Маршака, это - "старая одежда". Согласно Степанову - "перешитая одежда". Согласно Финкелю - "наряд знакомый". Согласно Френсису Тэккерею, это могут быть аллюзии, связанные с экспериментами с камфорой, хинными маслами, миристоловой кислотой и другими компонентами. Впрочем, из статьи Тэккерея в "Научном журнале Южной Африки" журналисты вынесли лишь то, что некий человек делал нечто, ныне противозаконное. Кто же он и что делал?


Шекспир курил марихуану.



Источник: 1. http://lib.ru/SHAKESPEARE/sonets.txt (перевод Маршака) 2. http://lib.ru/SHAKESPEARE/sonets2.txt (перевод Финкеля) 3. http://lib.ru/SHAKESPEARE/sonets4.txt (перевод Степанова) 4. http://news.nationalgeographic.com/news/2001/03/0301_shakespeare.html 5. http://www.lenta.ru/culture/2001/03/01/cannabis_bard/

Чемпионат: Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2000-2001 годов

Тур: 11 тур. Команда Елены Холманских ("Мориарти")

Номер: Вопрос 18


Показать как json