{"answer":"Bastard.","author":"Сергей Николенко, Ирина Прокофьева (Санкт-Петербург)","batch_info":{"date":"07-Mar-2009","description":"4-й турнир МГИМО-open (Москва). ЧГК","filename":"mgimo09.json","url":"/znatoki/boris/reports/200903MoscowMGIMO.html"},"comment":"Разные начертания готического шрифта Bastard, о котором вы узнали из\nодного из прошлых вопросов, имеют забавные названия (аллюзии на Остина\nПауэрса): полужирный называется Fat Bastard, а жирный - Even Fatter\nBastard. Набрано, собственно, именно этими шрифтами.","comment1":"Редакторы благодарят за помощь в работе над пакетом Юрия Выменца,\nНаталью Кудряшову, Бориса Моносова, Ирину Прокофьеву (Санкт-Петербург),\nВладимира Островского (Киев), Алика Палатника, Олега Леденёва, Юлию\nВоробьеву (Хайфа), Сергея Спешкова (Пермь), Юлию Архангельскую и Михаила\nМалкина (Москва), а также команду \"ЮМА\". [Первые три тура пакета\nсовпадают с пакетом Кубка Западной Европы.]","description":"(pic: 20090566.gif)\nПеред вами - начала названий двух разновидностей: \"fat\" [фэт] и \"even\nfatter\" [ивэн фэттэ]. Какое слово мы дважды пропустили на этом рисунке?","id":"Вопрос 12","next":44444,"num":148239,"redacted_by":"Вадим Павлов, Валерия Комаровская, Аркадий Яблонский и Сергей Николенко\n(топ-редактор)","source":"1. http://www.fonthaus.com/products/fonts/view.cfm/sku/VI10102\n2. http://en.wikipedia.org/wiki/Bastard_(typeface)","tour":"1 тур"}