{"answer":"Арабский язык и иврит.","author":"Анатолий Белкин","batch_info":{"date":"13-Jun-2004","description":"Кубок Метрополии-2004","filename":"metrop04.json","redacted_by":"Анатолий Белкин","url":"/znatoki/boris/reports/200406MoscowMetro.html"},"comment":"Сам Габироль писал ученые труды именно по-арабски. Испания-то была\nарабской, да и наука преимущественно тоже. :)","description":"Средневековый еврейский поэт и ученый-философ Соломон Габироль, живший в\nИспании, адресовал своим соплеменникам горький упрек: \"Вы чужой виноград\nстерегли, свой забыв сохранить!\" Впрочем, в определенной мере этот упрек\nможно адресовать и ему самому. Что здесь подразумевается под чужим\nвиноградом, а что под своим? Не перепутайте порядок!","id":"Вопрос 7","next":320395,"num":147644,"source":"Меляховецкий А.А. Особенности еврейского национального характера.\nАнтология наших заблуждений. - М.-Донецк, 2004, с. 183.","tour":"2 тур"}