Голландский журналист Олаф Кунс долгое время проработал в России. В предисловии к переводу англоязычного интервью с ним упоминается роман 1962 года. Напишите название этого романа.


"Заводной апельсин".



Комментарии: Интервью проходило на английском, но Олаф прекрасно говорит по-русски и постоянно вставлял в свою речь русские словечки, так что разговор был передан в духе "Заводного апельсина".
Редактор благодарит за тестирование и ценные советы: Дану Агаркову, Арсэна Атнагулова, Эдуарда Вельтмана, Глеба Гаращука, Дмитрия Заусаева, Илью Иванова, Елизавету Иванову, Александра Камаева, Александра Кудрявцева, Юлию Лободу, Бориса Моносова, Галину Пактовскую, Аркадия Руха, Екатерину Свешникову, Александра Телкова, Евгению Теплякову, Игоря Философова.

Автор: Сергей Езерский (Волжский)

Источник: http://inosmi.ru/overview/20120806/196139407.html

Чемпионат: "Memel Cup - 2017" (Клайпеда)

Тур: 8 тур

Номер: Вопрос 8


Показать как json