{"answer":"Чизбургерами.","author":"Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)","batch_info":{"date":"11-Jun-2011","description":"X Одесский марафон (777 вопросов)","filename":"marafo11.json","redacted_by":"Владимир Итыгин, Алексей Паевский, Олег Пелипейченко, Юлия Романовская,\nАнастасия Русова, Максим Русов, Денис Сарканич, Андрей Солдатов,\nВладимир Улахович, Ольга Хворова; редакторы-интеграторы: Юлия\nРомановская, Владимир Итыгин","url":"/znatoki/boris/reports/201106OdessaMarathon.html"},"comment":"Обычная советская женщина, пусть и была великолепным переводчиком, но\nэлементарно не знала о существовании слова \"чизбургер\", потому и\nперевела это слово как \"сырник\".","comment1":"Редактор невероятно благодарен за тестирование Виктории Маландиной,\nСергею Горбунову, Александру Пархоменко, Ольге Матвиенко, Василию\nФенчаку и собачке Гере. Для начала вам будет предложен нулевой вопрос,\nкоторый идет и в общий зачет марафона, и в зачет четвертака, а после\nэтого последуют 25 \"черных\" вопросов, которые, к тому же, будут являться\nв своем роде первым примером акро-ЧГК. Люди мы воспитанные, потому\nозвучивать зашифрованную фразу не будем, но при желании вы все ее\nсможете узнать.","description":"В переводе повести Сэлинджера \"ЗУи\", выполненном знаменитой Ритой\nРайт-Ковалевой, сообщается, что у молодой девушки депрессия, так как она\nпиталась сырниками и кока-колой. Назовите правильный перевод одного из\nупомянутых выше слов.","id":"Вопрос 58","next":159113,"num":145269,"redacted_by":"Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)","source":"1. http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=24&tid=25791&pg=1&hl=vtora\n2. http://www.salinger.su/2009/03/28/zui-str-9.html","tour":"Вопросы 701-777"}