В романе Харуки Мураками "Страна чудес без тормозов и Конец света" есть персонаж неопределенного пола - тень. В японском эту неопределенность скрыть гораздо проще, чем в русском. "Вариант [ЧЕТЫРЕ СЛОВА ПРОПУЩЕНО] здесь, конечно, не пройдет. Было уже", - пишет переводчик Дмитрий Коваленин. А у кого было?


У Милорада Павича.



Комментарии: Пропущено "версия женская, версия мужская".
Редактор невероятно благодарен за тестирование Виктории Маландиной, Сергею Горбунову, Александру Пархоменко, Ольге Матвиенко, Василию Фенчаку и собачке Гере. Для начала вам будет предложен нулевой вопрос, который идет и в общий зачет марафона, и в зачет четвертака, а после этого последуют 25 "черных" вопросов, которые, к тому же, будут являться в своем роде первым примером акро-ЧГК. Люди мы воспитанные, потому озвучивать зашифрованную фразу не будем, но при желании вы все ее сможете узнать.

Автор: Юлия Романовская (Одесса)

Источник: Д. Коваленин. Суси-нуар. Занимательное муракамиедение. - М.: Эксмо, 2004. - С. 141.

Чемпионат: X Одесский марафон (777 вопросов)

Тур: Вопросы 451-500

Номер: Вопрос 2


Показать как json