{"answer":"W, V.","author":"Анастасия Русова (Киев)","batch_info":{"date":"20-Jun-2009","description":"VIII Одесский марафон (777 вопросов)","filename":"marafo09.json","redacted_by":"Владимир Итыгин, Алексей Паевский, Юлия Романовская, Анастасия Русова,\nМаксим Русов, Денис Сарканич, Андрей Солдатов, Владимир Улахович, Ольга\nХворова; редакторы-интеграторы: Юлия Романовская, Владимир Итыгин","url":"/znatoki/boris/reports/200906OdessaMarafon.html"},"comment":"В современном французском языке замечено двойное написание слова \"водка\"\n- wodka для польской и vodka для русской.","description":"В 1977 году Польша заявила свои права на эксклюзивное использование\nэтого названия для своей продукции. Однако историк и исследователь\nВильям Похлебкин сумел доказать беспочвенность таких заявлений,\nобнаружив, что в России этот продукт появился на сто лет раньше. Во\nфранцузском языке названия для русской и польской разновидностей\nразнятся лишь написанием первой буквы. Напишите эти две разнящиеся\nбуквы.","id":"Вопрос 63","next":160251,"num":143420,"source":"http://ru.wikipedia.org/wiki/Водка","tour":"Вопросы 401-500"}