{"answer":"Попадание от щита.","author":"Анатолий Белкин","batch_info":{"date":"23-Jun-2007","description":"VII Одесский марафон (600 вопросов)","filename":"marafo07.json","url":"/znatoki/boris/reports/200706OdessaMarafon.html"},"comment":"\"Glass\" буквально означает \"стекло\".","description":"В американском баскетболе есть свой сленг, в котором обычные английские\nслова приобретают неожиданное значение. Так prayer - это уже не молитва,\nа отчаянный бросок на последних секундах, steal - не кража, а перехват\nмяча, nothing but net - \"чистое\" попадание, при котором мяч не касается\nдаже кольца. А что означает kiss off the glass?","id":"Вопрос 65","next":95092,"num":142514,"tour":"Вопросы 1-100 (первые 44 вопроса - \"Кейсарийские игры - 2007\")"}