{"answer":"\"Я помню чудное мгновенье\".","author":"Артем Матухно (Одесса)","batch_info":{"comment":"Редактор пакета благодарит за помощь и дельные советы: Александра\nКоробейникова (Саратов - Санкт-Петербург), Наиля Фарукшина (Навои -\nМосква), Армена Гамбаряна, Евгения Блинова, Владимира Шевчука, Елену\nКаминскую (все - Одесса), Владимира Грамагина и команду \"Суббота, 13\"\n(Нью-Йорк), Тимура Барского и команду \"Прст\" (Тель-Авив), Анвара\nМухаметкалиева и команду \"Альфа\" (Алматы).","date":"08-Jun-2013","description":"\"Майский жук - 2013\" (Луганск)","filename":"lugan13.json","redacted_by":"Артем Матухно (Одесса)","url":"/znatoki/boris/reports/201306Lugansk.html"},"comment":"Набоков передал русские слоги, подобрав наиболее схожие английские слова\nи звуки: Yah pom-new chewed-no-yay mg-no-vain-yay [ведущему: можно\nраздать после ответа].","description":"<раздатка>\nnew chewed\n</раздатка>\nПеред вами фрагмент англоязычной транслитерации известной строки.\nВоспроизведите всю строку в оригинале.","id":"Вопрос 2","next":304066,"num":137340,"source":"http://www.newrepublic.com/article/books-and-arts/the-art-translation","tour":"3 тур"}