{"answer":"\"... Fat\".","author":"Ольга Неумывакина (Харьков)","batch_info":{"date":"03-Jun-2006","description":"\"Майский жук - 2006\" (Луганск)","filename":"lugan06.json","redacted_by":"Дмитрий Башук (Харьков)","url":"/znatoki/boris/reports/200605Lugansk.html"},"comment":"Аргентум - в смысле сребреники; \"Fat\" - \"Жирный\" по-английски.","description":"Прослушайте отрывок из стихотворения Дмитрия Быкова, посвященного теме\nдвойных российско-английских агентов (небольшой комментарий: ФЭД - это\nинициалы Феликса Эдмундовича Дзержинского):\n\"Желаю быть двойным агентом!\nИметь профессию \"двойник\"!\nЖелаю получать аргентум\nСперва у нас, потом у них!\nСдавать британцам атом мирный,\nНо так, чтоб знал об этом ФЭД,\nИметь в России кличку Жирный,\nА в Альбионе - кличку (пропуск)\".\nЗаполните пропуск иностранным словом.","id":"Вопрос 3","next":170355,"num":137015,"source":"\"Огонек\", 2006, N 5.","tour":"2 тур"}