{"answer":"Кир, Гайдар - hoell, Александр, Элиот, Брежнев - ekkja.","author":"Илья Иткин (Москва)","batch_info":{"date":"12-Jun-2009","description":"\"Кубок ЛКИ - 2009\" (Москва)","filename":"lki09.json","url":"/znatoki/boris/reports/200906MoscowLKI.html"},"comment":"Hoell - вдова погибшего в бою, ekkja - вдова умершего от старости или\nболезни.","description":"<раздатка>\nhoell, ekkja\n</раздатка>\nУважаемые знатоки! Напишите на ваших карточках для ответов слева в\nстолбик пять имен: Кир II, Александр Македонский, Томас Элиот, Аркадий\nГайдар, Леонид Брежнев. В древнеисландском языке было два слова со\nзначением \"вдова\" - hoell и ekkja. Напишите, вдов кого из перечисленных\nлюдей исландцы назвали бы словом hoell, а кого - словом ekkja, если\nизвестно, что первое слово должно встретиться на ваших карточках два\nраза, а второе - три.","id":"Вопрос 1","next":201335,"num":135333,"redacted_by":"Борис Гуревич (Саратов), Олег Христенко (Москва), Анна Виниченко (Минск)","source":"Доклад В.Ю. Барышникова в Институте славяноведения, 13 ноября 2008 г.","tour":"4 тур"}