{"answer":"Медуница.","author":"Александр Кудрявцев (Николаев)","batch_info":{"comment":"Редактор благодарит за помощь в работе над пакетом Яну Азриэль, Арсэна\nАтнагулова, Льва Бондаревского, Дмитрия Васильева, Тараса и Ирину\nВахрив, Эдуарда Вельтмана, Владимира Городецкого, Екатерину Дубровскую,\nЛидию Иоффе, Алексея Ковалёва, Артема Корсуна, Святослава Косовича,\nСергея Лобачёва, Константина Малютина, Максима Мерзлякова, Бориса\nМоносова, Александра Мудрого, Дмитрия Овчарука, Андрея Пикина, Виталия\nПронькина, Артема Рожкова, Дмитрия Сахарова, Алексея и Марию Трефиловых,\nВиктора Чепоя.","date":"27-Apr-2018","description":"Синхронный турнир \"Синхрон с человеческим лицом\"","filename":"litso18.json","redacted_by":"Александр Кудрявцев (Николаев)"},"comment":"В сказках о приключениях Незнайки и его друзей врач Медуница является\nсторонницей народной медицины, а ее оппонент Пилюлькин - приверженцем\nофициальной. Медуница, как и жимолость, - тоже лекарственное растение.\n\"Honey\" [хАни] в переводе с английского значит \"мед\".","description":"Жимолость обладает множеством целебных свойств и применяется в народной\nмедицине, а ее английское название - \"honeysuckle\" [хАнисАкл]. Поэтому\nпри переводе на английский язык советской сказки остановились на\nварианте \"Honeysuckle\" [хАнисАкл] вместо корректного варианта\n\"Pulmonaria\" [пулмонАриа]. Переведите слово \"Pulmonaria\" [пулмонАриа] на\nрусский язык.","id":"Вопрос 5","next":155491,"num":135058,"source":"1. https://fitohome.ru/poleznye-svojstva/poleznye-svojstva-zhimolosti.html#i-3\n2. https://en.wikipedia.org/wiki/Dunno\n3. https://en.wikipedia.org/wiki/Pulmonaria\n4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Персонажи_книг_о_Незнайке\n5. https://100trav.su/lekarstvennye-rasteniya/medunitsa-lekarstvennaya.html","tour":"1 тур"}