{"answer":"Cents.","author":"Андрей Лутенко (Кишинев)","batch_info":{"comment":"Редактор благодарит за ценные замечания Станислава Мереминского (Москва)\nи Максима Мерзлякова (Воронеж), а также всех авторов, чьи вопросы вошли\nв пакет.","date":"00-Aug-2016","description":"Олимпийский турнир летних лагерей - 2016","filename":"letz16ot.json","redacted_by":"Григорий Алхазов (Кишинев)","url":"/znatoki/boris/reports/201608Saransk.html"},"comment":"Название организации переводится как \"Американцы за обычные центы\", но\nзвучит как \"Американцы за здравый смысл\". Подсчитано, что на операции с\nпенни уходит около двух лишних секунд.","description":"<раздатка>\nAmericans for Common Sense\n</раздатка>\n\"Common Sense\" [кОмон сэнс] переводится с английского как \"здравый\nсмысл\". Американская неправительственная организация, чье название вы\nвидите перед собой, призывает не прибегать к некой мере. Сторонники этой\nмеры отмечают, например, значительную экономию времени, которое тратится\nна операции, в масштабе страны. Напишите слово, которое мы заменили в\nназвании этой организации.","id":"Вопрос 1","next":156180,"num":133165,"source":"1. http://en.wikipedia.org/wiki/Americans_for_Common_Cents\n2. http://en.wikipedia.org/wiki/Penny_debate_in_the_United_States\n3. https://gregmankiw.blogspot.md/2006/09/how-to-make-1-billion.html","tour":"Четвертьфинал"}