Дуплет. 1. Эпидемиолог Владимир Хавкин выращивал бактерии в бульоне. Он ронял в бульон каплю жира, за которую бактерии цеплялись и росли. Согласно статье об этом, растущие "АППЕТИТЫ Хавкина" свидетельствовали, что бактерии чувствуют себя прекрасно. Какое рифмующееся слово мы заменили на "АППЕТИТЫ"? 2. [Ведущему: сделать паузу между словами "ШантарАм" и "оказавшемуся".] В романе "ШантарАм" оказавшемуся в деревне горожанину предлагают молоко. Он медлит, чувствуя за плечом незримое присутствие ВЛАДИМИРА ХАВКИНА. Кого мы заменили ВЛАДИМИРОМ ХАВКИНЫМ?


1. Сталактиты. 2. [Луи] Пастера.



Комментарии: 1. Цепляясь за масляные понтоны, микробы, подобно сталактитам в пещерах, спускались до дна колбы. Время от времени колбы встряхивали, бациллы тонули, и тогда на поверхность вновь капали жиром - за пятно цеплялись другие бациллы, и, тем самым, бульон насыщался токсином. Перед тем как впрыснуть яд крысам, чтобы у них образовался иммунитет к чуме, вакцину против которой разрабатывал эпидемиолог, колбы нагревали - пастеризация убивала бактерии, однако их токсин сохранялся. 2. Как признаётся персонаж романа, парнОе "молоко <...> пахло коровой, и в нем, чудилось мне, что-то плавало <...> "Знаете, мсье, на вашем месте я сначала вскипятил бы его", - слышался мне его голос". Как известно, для обеззараживания пищевых продуктов практикуется пастеризация, технологию которой предложил микробиолог Луи Пастер.

Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)

Источник: 1. М.А. Поповский. Судьба доктора Хавкина. http://flibusta.is/b/323536/read 2. http://bigpicture.ru/?p=725604 3. Г.Д. Робертс. Шантарам. http://flibusta.is/b/348711/read

Чемпионат: Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2017/18. 2 этап

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 6


Показать как json