{"answer":"\"Бледный огонь\".","author":"Андрей Солдатов","batch_info":{"comment":"Редакторы благодарят за помощь в подготовке вопросов Дарью Бер, Валерия\nБерова, Александра Ведехина, Никиту Вылегжанина, Андрея Грищука, Людмилу\nГубаеву, Глеба Дрепина, Арину Дудину, Анну Ефимову, Егора Игнатенкова,\nТимура Кафиатуллина, Дмитрия Когана, Елену Конькову, Николая Максимова,\nЕкатерину Мереминскую, Максима Мерзлякова, Анвара Мухаметкалиева,\nМихаила Савченкова, Екатерину Сосенко, Антона Тахтарова, Наиля\nФарукшина, Эльвиру Хасанову, Сергея Шорина, команды \"Гвардия\", \"Ксеп\",\n\"Мираж\".","date":"15-Mar-2014","description":"\"Весна в ЛЭТИ - 2014\" (Санкт-Петербург)","filename":"leti14.json","redacted_by":"Александр Рождествин, Андрей Солдатов, Сергей Спешков","url":"/znatoki/boris/reports/201403SPbLETI.html"},"comment":"Речь, очевидно, идет о зеленом чае. Поэт Шейд, как следует из романа\nНабокова, написал свою поэму из одноименного романа в 1959 году.","description":"В заметках об экзотичной тогда Японии Киплинг называл поданный ему чай\nТАКИМ. Слово \"ТАКОЙ\" фигурирует в названии поэмы, созданной в 1959 году.\nНазовите эту поэму.","id":"Вопрос 13","next":97731,"num":132388,"source":"1. Факт или вымысел? Антология: эссе, дневники, письма, воспоминания,\nафоризмы английских писателей. - М.: Б.С.Г.-Пресс, 2008. - С. 631.\n2. http://lib.ru/NABOKOW/palefire.txt","tour":"2 тур"}