Их называют по-разному: норвежцы - Pinnsvin (пиннсвин), испанцы - erizo
(эризо), японцы - харинэдзуми. Герой невидимого фронта сорвал
биологическую диверсию фашистов и не дал вывезти их из СССР. Но вот
одного из них, появившегося на свет 30 лет назад, из СССР вывезли. Так,
Дмитрий Коваленин, переводчик Харуки Мураками, с гордостью за державу
отметил, что наш "Кирино накано харинэдзуми" красуется на передней полке
токийского магазина, а его автор недавно был удостоен звания кавалера
Ордена Восходящего Солнца "за исключительные заслуги перед Японией". Как
их называют в Латвии, Литве или Эстонии?